【英語の勉強】思わぬ誤解を招く英語の差別用語(スラング)。
【英語の勉強】英語で言ってはいけない差別用語とは?
言ってはいけない「からだ」に関する差別ことばがあります。
普通の英語だと思って何の気なしに使うと、差別語の最たるもの
であったりします。
たとえば、
「彼にはまったく歯がない」
と言いたいときに
“He is toothless.”
などと言うと
「彼は歯抜けの間抜け野郎だ」
ということになってしまいます。
かならず"
“He lost all his teeth."
と言わないといけません。
からだの欠点についてはどのことばにもタブーがあります。
スムースな人間関係をつづけるためにも、差別ことばを
知った上でその言いかえのことばを覚えておいたほうが
よいですね。
その他の気をつけるべき英語の差別用語。
背が低い
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
shorty (ショーティ)
shrimp (シュリンプ) → not too tall
太った
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
fatty (ファッティ) → a bit overweight
片足の
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
one leg(ワン・レッグ) → lost one leg
片足の悪い
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
one leg → lame (レイム)
片手のない
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
one arm(ワン・アーム) → lost one arm
毛髪の薄い
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
baldly (ボールドリイ) → thinning out(シニング・アウト)
lost hair(ロスト・ヘアー)
歯のない
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
toothless (トゥースレス) → lost teeth
身体障害者
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
crippled (クリップルド) → handicapped(ハンディキャップト)
disabled(ディスエイブルド)
不美人
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
ugly (アグリイ) → homely (ホウムリイ)
高齢者
〈差別ことば〉 〈言いかえ〉
old people(オールド・ピープル) → senior citizen(シニア・シティズン)
「英検TOEFL TOEIC英会話勉強法&英語教材おすすめ.BIZ」トップページはこちら。